Ex Parte Dang et al - Page 2




             Appeal No. 2006-0430                                                             Page 2                                     
             Application No. 09/859,425                                                                                                  



                    For example, a web site requiring credit card authorization may out-source that                                      
             function to a payment processing application service provider.  The provider maintains                                      
             service connections to banking networks, clearing houses, and credit card companies.                                        
             (Id. at ll. 20-23.)  When a user of the aforementioned web site selects the web site's                                      
             payment page, the request is referred to a secured web server maintained by the                                             
             payment processor for entry of credit card information.  (Id. at ll. 24-27.)  Unfortunately,                                
             the language of the referring web site may be different than that of the payment                                            
             processor application service provider.  (Id. at ll. 29-31.)                                                                


                    Accordingly, the appellants' dynamic translation service stores "language                                            
             information" associated with specific clients and users.  (Abs., ll. 1-3.)  The service uses                                
             the information to determine a language.  It then determines a content skeleton.                                            
             Elements of the skeleton are translated into the determined language.  The                                                  
             translated elements are then merged into the content portion.  (Id. at ll. 4-10.)                                           


                    A further understanding of the invention can be achieved by reading the following                                    
             claims.                                                                                                                     
                    1. A system for managing dynamic translation, comprising:                                                            
                          a client language storage for storing language information                                                     
                    associated with a client and user;                                                                                   

















Page:  Previous  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  Next 

Last modified: November 3, 2007