Appeal No. 2004-1649 Application 09/864,770 Accordingly, since a prima facie case of obviousness has been established by the examiner, we have again evaluated all of the evidence of obviousness and nonobviousness based on the record as a whole, giving due consideration to the weight of appellant’s arguments in the brief. See generally, In re Oetiker, 977 F.2d 1443, 1445, 24 USPQ2d 1443, 1444 (Fed. Cir. 1992); In re Piasecki, 745 F.2d 1468, 1472, 223 USPQ 785, 788 (Fed. Cir. 1984). The dispositive issue in this appeal is the interpretation to be made of the language “a geological formation, concrete structure, or other grainy or textured solid, non-flexible surface” and the language “a rock or other solid, grainy, textured surface” in the preamble and the body, respectively, of appealed claim 8, because other than the surface to which the decal is applied in Blanco, there is no dispute with respect to the method taught by the combined teachings of this reference and Muzik. We interpret the language of appealed claim 8 by giving the claim terms their broadest reasonable interpretation consistent with the written description provided in appellant’s specification as it would be interpreted by one of ordinary skill in this art, see In re Morris, 127 F.3d 1048, 1054-55, 44 USPQ2d 1023, 1027 (Fed. Cir. 1997) (“[T]he PTO applies to the verbiage of the proposed claims the broadest reasonable meaning of the words in their ordinary usage as they would be understood by one of ordinary skill in the art, taking into account whatever enlightenment by way of definitions or otherwise that may be afforded by the written description contained in the applicant’s specification.”), without reading into these claims any limitation or particular embodiment which is disclosed in the specification. See Morris, 127 F.3d at 1054-55, 44 USPQ2d at 1027; In re Zletz, 893 F.2d 319, 321-22, 13 USPQ2d 1320, 1322 (Fed. Cir. 1989); In re Priest, 582 F.2d 33, 37, 199 USPQ 11, 15 (CCPA 1978). Thus, the terms in the claim language must be given their ordinary meaning unless another meaning is intended by appellant as established in the written description of the specification. See, e.g., Morris, 127 F.3d at 1054-55, 44 USPQ2d at 1027; Zletz, 893 F.2d at 321-22, 13 USPQ2d at 1322 (“During patent prosecution the pending claims must be interpreted as broadly as their terms reasonably allow. When the applicant states the meaning that the claim terms are intended to have, the claims are examined with that meaning, in order to achieve a complete exploration of the applicant’s invention and its relation to the prior art. See In re Prater, 415 F.2d 1393, 1404- - 3 -Page: Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 NextLast modified: November 3, 2007