Appeal No. 2005-0661 Application No. 09/894,480 identical function specified in the claim (pivotably coupling the actuator to the base) in substantially the same way (by providing leaves that are transversely disposed) while producing the same results (pivoting the actuator about and axis) [answer, page 8]. That Heath’s flexible plate 7 and spring 21 embody “leaves” is not disputed. As for whether these elements are “transversely disposed at an angle to one another,” the appellants submit that the broadest interpretation of the term “transverse” requires that the elements cross one another. See, e.g., The American Heritage College Dictionary 1438 (3d ed. 1993)(“Situated or lying across; crosswise”). Heath’s elements 7, 21 clearly do not cross one another [main brief, page 4]. The examiner, while not directly challenging the appellants’ definition of “transverse,” counters that “[s]ince the leaves [7 and 21] of the [Heath] pivot are not disposed in parallel, they must be transversely disposed at an angle to one another” (answer, page 6). During patent examination, the USPTO applies to claim verbiage the broadest reasonable meaning of the words in their ordinary usage as they would be understood by one of ordinary skill in the art, taking into account whatever enlightenment by way of definitions or otherwise that may be afforded by the written description contained in the specification. In re Morris, 127 F.3d 1048, 1054, 44 USPQ2d 1023, 1027 (Fed. Cir. 1997). The ordinary meaning of claim terms may be established by 8Page: Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 NextLast modified: November 3, 2007