Appeal No. 96-2992 Application 08/200,049 We find that Hashimoto does show an advance storage means for storage of sentences and phrases in different languages, means to type in the sentence or phrase desired to be translated, means to select the language into which the phrase is to be translated and the speakers for the synthesized translated phrase [figure 1 and column 2, lines 15 to 21, column 6, lines 33 to 43]. It is not clear whether the advance storage in Hashimoto was done from spoken words. Also, we note that the translated words are synthesized for speech in Hashimoto, rather than digitized. However, we find that Yamamoto teaches the concept of digitally recording spoken words as well as reproducing speech from the digitized recording which could be a foreign language [column 2, lines 35 to 41 and column 3, lines 1 to 21]. We conclude that it would have been obvious, to one of ordinary skill in the art at the time of the invention, to use the teaching of Yamamoto, to record the spoken words in digitized form and to reproduce the digitally recorded words in a spoken form, in Hashimoto as outlined in detail by the Examiner [answer, pages 3 to 10]. With respect to the first argument that the suggested combination would not work due to the size of the storage capacity of Hashimoto and Yamamoto, we believe that it is not -7-Page: Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 NextLast modified: November 3, 2007