insufficient to establish a practical, i.e., in vivo, utility for the compounds. Our decision in both instances is based on the evidence brought to our attention and a recognition that Huang has the burden of proof both in its preliminary motion 1 (37 CFR § 1.637(a)) and in establishing priority of invention (37 CFR § 1.657(a)). (1) As noted above, statements made by Prasit in its specification regarding utility and enablement are presumed correct unless there is reason to question the objective truth of those statements. Huang has the burden to show by a preponderance of the evidence that one having ordinary skill in the art would have doubted Prasit's assertion that the compounds it claims are useful as COX-2 inhibitors. We note that Huang does not attack the sufficiency of the in vitro testing found in the '931 disclosure and states that it disagrees with Merck testimony in other interferences indicating that, in some cases, in vitro activity alone is insufficient to make reliable predictions concerning in vivo effectiveness of compounds alleged to possess anti- inflammatory, antipyretic and analgesic activity (Paper 47 at 4). Huang argues that Prasit should be held to the Merck testimony from the other interferences in this interference under principles of estoppel even though Huang disagrees with 40Page: Previous 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 NextLast modified: November 3, 2007