(1) As used in this section:
(a) “Person with a disability” means a person who cannot readily understand or communicate the spoken English language, or cannot understand proceedings in which the person is involved, because of deafness or because of a physical hearing impairment or cannot communicate in the proceedings because of a physical speaking impairment.
(b) “Sign language interpreter” or “interpreter” means a person who translates conversations or other communications for a person with a disability or translates the statements of a person with a disability.
(2) A person with a disability has a privilege to refuse to disclose and to prevent a sign language interpreter from disclosing any communications to which the person with a disability was a party that were made while the interpreter was providing interpretation services for the person with a disability. The privilege created by this section extends only to those communications between a person with a disability and another, and translated by the interpreter, that would otherwise be privileged under ORS 40.225 to 40.295. [1993 c.179 §2; 2007 c.70 §11]
Note: 40.272 was added to and made a part of 40.225 to 40.295 by legislative action but was not added to any smaller series therein. See Preface to Oregon Revised Statutes for further explanation.
Section: Previous 40.250 40.252 40.255 40.260 40.262 40.265 40.270 40.272 40.273 40.275 40.280 40.285 40.290 40.295 40.310 NextLast modified: August 7, 2008