Appeal No. 2006-1827 Application No. 09/941,383 507, 510 (CCPA 1966). Koaizawa may or may not be an accurate translation of Japan or an equivalent disclosure. For example, the examiner relies upon Koaizawa for claim 1 subject matter, which may or may not be equivalently disclosed in Japan: • The examiner relies upon Fig. 1 of Koaizawa as disclosing elements of claim 1, finding it equivalent to Japan and therefore disclosed therein. Answer at 5-6. The comparable figure of 10 Japan, Fig. 11, is not identical, lacking the pressure gauge that is present in Fig. 1 of Koaizawa. We cannot determine whether Koaizawa’s discussion of its figures corresponds to Japan’s discussion of its figures, even if the corresponding figures are substantially the same. • The examiner relies on Koaizawa’s teaching of an O-ring in its text in determining whether it would have been obvious to a person of ordinary skill in the art to replace the O-ring with the washer 20 arrangement of appellant’s claim 1. Answer at 6-7; Koaizawa, col. 4 l. 50-62. Absent a translation of Japan, we cannot know if Japan discloses the same O-ring that is taught in Koaizawa. -- 4 --Page: Previous 1 2 3 4 5 6 7 NextLast modified: November 3, 2007