Appeal No. 2000-1515 Page 2 Application No. 08/687,195 comprises a three-step translation. First, a sentence to be translated is divided into “word trains.” Second, the original sentence is converted into a translated sentence for each divided word train; a symbol is inserted at partition positions of the divided original and translated sentences to facilitate correspondence between the sentences. Third, the original sentence and the translated sentence are displayed in a one-to- one word train correspondence. A further understanding of the invention can be achieved by reading the following claim: 1. A mechanical translation method comprising: (a) dividing an input laterally written original sentence into a plurality of word trains in accordance with a predetermined division rule; (b) converting the original sentence into a translated sentence for each divided word train, the translated sentence being divided into word trains; and (c) displaying the original sentence and the translated sentence so that the divided original sentence and the divided translated sentence are arranged at vertically juxtaposed positions, wherein the division rule is a rule of dividing the original sentence into one of phrases and clauses. The prior art applied by the examiner in rejecting the claims follows: Adachi et al. (“Adachi”) 4,866,670 Sep. 12, 1989Page: Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 NextLast modified: November 3, 2007